Detail inzerenta Ing. Oleg Surovjatkin 45222789
Jméno a příjmení | Ing. Oleg Surovjatkin 45222789
Hodnocení uživatele |
0 /
0 přejít na hodnocení Ulice | neuveden
Město | neuvedeno
Kraj | Zlínský
Okres | Vsetín
Telefon | +420571616439
Www | neuvedena
| |
Výpis inzerátů
Nabídka
Odborné překlady technické dokumentace z AJ/ČJ do RU a také popisy výkresů v AutoCadu 2010 v ruštině v oborech strojírenské výroby (NC a CNC obráběcí stroje, výrobní linky, linky povrchové úpravy apod.), stavebnictví (pozemní a průmyslové stavby, čisté prostory pro dravotnictví, farmacii, chemický a potravinářský průmysl, VZT a klimatizace vnitřních prostor, VaK, ÚT atd.) vč. certifikátů, validačních protokolů a prohlášení o shodě, ET a elektroniky (ŘS, EPS, EZS, MaR a SW k nim), zdravotnické přístroje, vybavení operačních salů, ARO, JIP, počítačové techniky apod....
Nabídka
Odborné překlady technické dokumentace z AJ/ČJ do RU a také popisy výkresů v AutoCadu 2010 v ruštině v oborech strojírenské výroby (NC a CNC obráběcí stroje, výrobní linky, linky povrchové úpravy apod.), stavebnictví (pozemní a průmyslové stavby, čisté prostory pro dravotnictví, farmacii, chemický a potravinářský průmysl, VZT a klimatizace vnitřních prostor, VaK, ÚT atd.) vč. certifikátů, validačních protokolů a prohlášení o shodě, ET a elektroniky (ŘS, EPS, EZS, MaR a SW k nim), zdravotnické přístroje, vybavení operačních salů, ARO, JIP, počítačové techniky apod....
Nabídka
Profesionální překlady technické dokumentace pro vyřízení stvavebního povolení a zpracování technicko-ekonomického odůvodnění stvby z ČJ/AJ do RJ a popisy výkresů, schémat a vyobrazení v ruštině v AutoCadu 2010. Komplexní překlady TD pro zpracování podníkatelských záměrů a výřízení dotací z fondů EU a půček u EBRD v oborech strojírenské výroby (průmyslová automatizace, obráběcí stroje, výrobní linky, autodíly, čerpadla apod.), stavebnictví (pozemní a průmyslové stavby, čisté prostory pro zdravotnictví, farmacii, chemický a potravinářský průmysl, VZT a klimatizace vnitřních prostor, VaK, ÚT atd.) vč. certifikátů, validačních protokolů a prohlášení o shodě, ET a elektroniky (ŘS, EPS, EZS, MaR), PC HW a SW k nim), zdravotnické přístroje, vybavení operačních salů, ARO, JIP, počítačové techniky apod....
Nabídka
Profesionální překlady technické dokumentace pro vyřízení stvavebního povolení a zpracování technicko-ekonomického odůvodnění stvby z ČJ/AJ do RJ a popisy výkresů, schémat a
vyobrazení v ruštině v AutoCadu 2010. Komplexní překlady TD pro zpracování podníkatelských záměrů a výřízení dotací z fondů EU a půček u EBRD v oborech strojírenské výroby (průmyslová
automatizace, obráběcí stroje, výrobní linky, autodíly, čerpadla apod.), stavebnictví (pozemní a průmyslové stavby, čisté prostory pro zdravotnictví, farmacii, chemický a potravinářský průmysl,
VZT a klimatizace vnitřních prostor, VaK, ÚT atd.) vč. certifikátů, validačních protokolů a prohlášení o shodě, ET a elektroniky (ŘS, EPS, EZS, MaR), PC HW a SW k nim), zdravotnické přístroje, vybavení operačních salů, ARO, JIP, počítačové techniky apod....
Nabídka
Popisy výkresů, schémat a vyobrazení v ruštině v AutoCadu včetně překladu odborných technických textů z ČJ/AJ do RJ.
Provádím komplexní překlady technické dokumentace v oborech strojírenské výroby (obráběcí stroje, výrobní linky, autodíly, čerpadla apod.), stavebnictví (pozemní a průmyslové stavby, čisté prostory pro výrobu čipů, zdravotnictví, farmacii, chemický a potravinářský průmysl, VZT a klimatizace vnitřních prostor, VaK, ÚT atd.) vč. certifikátů, validačních protokolů a prohlášení o shodě, ET a elektroniky (ŘS, EPS, EZS, MaR a SW k nim), počítačové techniky apod....
Nabídka
Precizní překlady odborných technických textů z ČJ/AJ do RJ a popisy výkresů, schémat a vyobrazení v ruštině v AutoCadu.
Provádím komplexní překlady technické dokumentace v oborech strojírenské výroby (obráběcí stroje, výrobní linky, autodíly, čerpadla apod.), stavebnictví (pozemní a průmyslové stavby, čisté prostory pro výrobu čipů, zdravotnictví, farmacii, chemický a potravinářský průmysl, VZT a klimatizace vnitřních prostor, VaK, ÚT atd.) vč. certifikátů, validačních protokolů a prohlášení o shodě, ET a elektroniky (ŘS, EPS, EZS, MaR a SW k nim), počítačové techniky apod....